RFC 9304 Locator/ID Separation Protocol (LISP): Shared Extension Message and IANA Registry for Packet Type Allocations

Internet Engineering Task Force (IETF)                      M. Boucadair
Request for Comments: 9304                                  C. Jacquenet
Obsoletes: 8113                                                   Orange
Category: Standards Track                                   October 2022
ISSN: 2070-1721

Locator/ID Separation Protocol (LISP): Shared Extension Message and IANA Registry for Packet Type Allocations

LISP — общий тип сообщения для расширений и реестр IANA для типов пакетов

PDF

Аннотация

В этом документе определён общий (shared) тип сообщения протокола разделения локаторов и идентификаторов (Locator/ID Separation Protocol или LISP) для будущих расширений и проведения экспериментов без использования кодов типа пакетов LISP в каждом расширении.

Документ отменяет RFC 8113.

Статус документа

Документ относится к категории Internet Standards Track.

Документ является результатом работы IETF1 и представляет согласованный взгляд сообщества IETF. Документ прошёл открытое обсуждение и был одобрен для публикации IESG2. Дополнительную информацию о стандартах Internet можно найти в разделе 2 в RFC 7841.

Информация о текущем статусе документа, найденных ошибках и способах обратной связи доступна по ссылке https://www.rfc-editor.org/info/rfc9304.

Авторские права

Copyright (c) 2022. Авторские права принадлежат IETF Trust и лицам, указанным в качестве авторов документа. Все права защищены.

К документу применимы права и ограничения, указанные в BCP 78 и IETF Trust Legal Provisions и относящиеся к документам IETF (http://trustee.ietf.org/license-info), на момент публикации данного документа. Прочтите упомянутые документы внимательно. Фрагменты программного кода, включённые в этот документ, распространяются в соответствии с упрощённой лицензией BSD, как указано в параграфе 4.e документа IETF Trust Legal Provisions, без каких-либо гарантий (как указано в Simplified BSD License).

1. Введение

В базовой спецификации протокола LISP [RFC9301] задан набор примитивов, идентифицируемых кодами типа пакетов. Для расширения функциональности LISP было предложено несколько расширений, а в будущем предполагаются новые расширения LISP.

Реестр IANA LISP Packet Types (5. Взаимодействие с IANA) служит для упрощения отслеживания типов сообщений LISP.

Поскольку пространство типов [RFC9301] ограничено и требуется проводить эксперименты для оценки новых расширений LISP, в этом документе определяется общий тип сообщения для расширений LISP и описана процедура регистрации субтипов расширений LISP (3. Тип общего сообщения для расширений LISP). Для будущих расширений предназначен единственный код типа сообщений LISP, а для однозначной идентификации данного расширения применяется субтип. Идентификаторы субтипов выбирают авторы спецификаций LISP с новыми расширениями.

2. Уровни требований

Ключевые слова необходимо (MUST), недопустимо (MUST NOT), требуется (REQUIRED), нужно (SHALL), не следует (SHALL NOT), следует (SHOULD), не нужно (SHOULD NOT), рекомендуется (RECOMMENDED), не рекомендуется (NOT RECOMMENDED), возможно (MAY), необязательно (OPTIONAL) в данном документе интерпретируются в соответствии с BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] тогда и только тогда, когда они выделены шрифтом, как показано здесь.

3. Тип общего сообщения для расширений LISP

На рисунке 1 показан базовый формат общего сообщения для расширений LISP. Поле типа должно иметь значение 15 (см. 5. Взаимодействие с IANA).

 0                   1                   2                   3
 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
|Type=15|        Sub-type       |   extension-specific          |
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
//                    extension-specific                       //
//                                                             //
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

Рисунок 1. Общий тип сообщения для расширений.


В поле Sub-type указывается уникальный идентификатор, который должен регистрироваться в IANA (5.2. Субтипы).

Структуру extension-specific задаёт спецификация соответствующего расширения.

4. Вопросы безопасности

Этот документ не добавляет соображений безопасности к рассмотренным в [RFC9301].

5. Взаимодействие с IANA

5.1. Типы пакетов LISP

Агентство IANA создало реестр LISP Packet Types со значениями от 0 до 15.

Значения могут выделяться по процедуре Standards Action [RFC8126]. Документ с запросом нового LISP Packet Type может указывать предпочтительное значение в соответствующих разделах IANA.

Агентство IANA заменило ссылку на RFC 8113 указанием этого документа с обновлением таблицы, как показано ниже.

Таблица 1. Старая таблица.

 

Сообщение

Код

Документ

LISP Shared Extension Message

15

[RFC8113]

 

Таблица 2. Новая таблица.

 

Сообщение

Код

Документ

LISP Shared Extension Message

15

RFC 9304

 

5.2. Субтипы

Агентство IANA создало реестр LISP Shared Extension Message Type Sub-types. Реестр обновлён заменой ссылки на RFC 8113 указанием номера этого документа.

Значения субтипов из диапазона от 0 до 1023 выделяются по процедуре Standards Action. Эти значения предназначены на случай исчерпания реестра LISP Packet Types.

Значения от 1024 до 4095 выделяются в порядке запросов (First Come, First Served или FCFS). Процедура регистрации заключается в предоставлении IANA желаемого кода и контактных данных, краткого описания (вместе с сокращением, если оно нужно) предполагаемого применения сообщения.

6. Отличия от RFC 8113

  • Статус Experimental заменён на Standards Track.

  • Явно указано, что общее расширение применяется в двумя целями — расширение пространства типов и проведение экспериментов по оценке новых расширений LISP.

  • Удалены указатели на некоторые примеры, иллюстрирующие применение общего сообщения расширений для расширения протокола LISP.

  • Агентство IANA обновило реестры IANA LISP Packet Types и LISP Shared Extension Message Type Sub-types, указав ссылку на этот документ вместо RFC 8113.

7. Нормативные документы

[RFC2119] Bradner, S., «Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels», BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.

[RFC8126] Cotton, M., Leiba, B., and T. Narten, «Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs», BCP 26, RFC 8126, DOI 10.17487/RFC8126, June 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8126>.

[RFC8174] Leiba, B., «Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words», BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.

[RFC9301] Farinacci, D., Maino, F., Fuller, V., and A. Cabellos, Ed., «Locator/ID Separation Protocol (LISP) Control Plane», RFC 9301, DOI 10.17487/RFC9301, October 2022, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc9301>.

Благодарности

Эта работа частично финансировалась в рамках проекта ANR LISP-Lab #ANR-13-INFR-009-X.

Большое спавибо Luigi Iannone, Dino Farinacci, Alvaro Retana за рецензию.

Спасибо Geoff Huston, Brian Carpenter, Barry Leiba, Suresh Krishnan за рецензию.

Адреса авторов

Mohamed Boucadair
Orange
35000 Rennes
France
Email: mohamed.boucadair@orange.com
 
Christian Jacquenet
Orange
35000 Rennes
France
Email: christian.jacquenet@orange.com

Перевод на русский язык

Николай Малых

nmalykh@protokols.ru


1Internet Engineering Task Force — комиссия по решению инженерных задач Internet.

2Internet Engineering Steering Group — комиссия по инженерным разработкам Internet.

Запись опубликована в рубрике RFC. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий